TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 17:17

Konteks
17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 1  You have revealed to me what men long to know, 2  O Lord God.

1 Tawarikh 22:8

Konteks
22:8 But the Lord said to me: 3  ‘You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, 4  for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:17]  1 tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”

[17:17]  2 tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hammaalah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”

[22:8]  3 tn Heb “and the word of the Lord was [i.e., came] to me saying.”

[22:8]  4 tn Heb “for my name.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA